〖歌詞/和訳〗MAMAMOO 너나 해(Egoistic)
〖歌詞/和訳〗Egotistic 너나 해 - mamamoo
LiveONE(라이브원): MAMAMOO(마마무) _ Egotistic(너나 해)
난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
私はあなたの衛星 あなたの周りをグルグル廻る
그렇다고 네가 태양은 아니니
だからと言ってあなたは太陽ではないから
너의 멋대로 중심이 돼
あなたの勝手で中心になって
제멋대로 굴면 안 돼
自分勝手にふるまわうのはダメ
어떻게 한순간의 떨림이
どうしよう 一瞬の震えが
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
こっそりとあなたの目を覆うの
너의 뜻대로 흘러가네
あなたの思い通りにいくのね
내게 상처를 주면 안 돼
私を傷つけないで
넌 네 생각만 하지 그래 뭐
あなたは自分のことだけ考えてるんでしょう
그게 참 당연한 듯이
それが本当に当たり前みたいに
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
ばかみたいにあなただけに合わせてきたことが
날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
私を苦しくさせるのね 最後まで孤独にさせるのね
할 말이 없어 Go away
話はないわ
설명이 더 필요해
説明がもっと必要なの?
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私だけが辛いから
넌 멋대로만 해
あなたの好きなようにして
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの思い通りに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけを考える
그럴 거면 너너너나 해
そうするならおひとりでどうぞ
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(自分勝手にふるまうのはダメ)
멋대로만 해 AY
勝手にして
밤을 새워 버렸어
夜を明かしてしまった
차갑게 식은 머리도
冷たく冷めた頭も
너의 태도가 이해 안 돼
あなたの態度が理解できない
이젠 조금씩 지쳐 가네
今では少しずつ疲れていくのね
이젠 나도 내 앞길 챙기지
もう私も私の道を行くのよ
너 없다고 무너질 내가 아니니
あなたがいないからってダメになる私じゃないから
너의 품에서 벗어날래
あなたの胸から逃げ出すわ
내 멋대로 살아갈래
私の思うままに生きていくわ
내가 맞춰야 돼 AY
私が合わせなきゃいけない
매번 That’s OK man
毎回 ”それで大丈夫だよ”
이런 식으로 매일 반복 돼
こんな風に毎日繰り返される
나의 호의 호의에도
私の好意にも
너의 권리만 있다면
あなたの権利だけなら
뭔가 잘못된 거지
なにか間違えたんでしょう
뭘 그렇게 놀래
なにをそんなに驚いてるの
당연한 이야긴데
当たり前な話なのに
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私だけ辛いから
네 멋대로만 해
あなたの好きにして
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの思い通りに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけを考える
그럴 거면 너너너나 해 에이에
そうするならおひとりでどうぞ
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(自分勝手にふるまうのはダメ)
멋대로만 해
勝手にして
넌 너나 해
ご自分でどうぞ
I’m ready to go on my way
私は私のやり方で行くわ
할 말이 없어 Go away
話はないわ
설명이 더 필요해
説明がもっと必要なの?
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私だけが辛いから
나도 멋대로 할래
私も好きにするわ
Bicho Malo
悪いやつ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの思い通りに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけを考える
그럴 거면 너너너나 해 에이에
そうするならおひとりでどうぞ
움띠야이야 띠야이야
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(自分勝手にふるまうのはダメ)
재미없어
つまらない
(너너너나 해)
(自分でして)
이젠 됐어
もう要らない
(너너너나 해)
(自分でして)
후회해도
後悔しても
(너너너나 해)
(自分でして)
네 멋대로 네 멋대로
あなたの思い通りに 思うままに
(멋대로만 해 너너나 해)
(ひとりで勝手にして)
내 멋대로 할래
私の思うままにするわ